Maori
English Chinese Simplified Chinese Traditional French German Portuguese Spanish Russian Japanese Korean Arabic Irish Greek Turkish Italian Danish Romanian Indonesian Czech Afrikaans Swedish Polish Basque Catalan Esperanto Hindi Lao Albanian Amharic Armenian Azerbaijani Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Cebuano Chichewa Corsican Croatian Dutch Estonian Filipino Finnish Frisian Galician Georgian Gujarati Haitian Hausa Hawaiian Hebrew Hmong Hungarian Icelandic Igbo Javanese Kannada Kazakh Khmer Kurdish Kyrgyz Latin Latvian Lithuanian Luxembou.. Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Burmese Nepali Norwegian Pashto Persian Punjabi Serbian Sesotho Sinhala Slovak Slovenian Somali Samoan Scots Gaelic Shona Sindhi Sundanese Swahili Tajik Tamil Telugu Thai Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu Kinyarwanda Tatar Oriya Turkmen Uyghur Abkhaz Acehnese Acholi Alur Assamese Awadish Aymara Balinese Bambara Bashkir Batak Karo Bataximau Longong Batak Toba Pemba Betawi Bhojpuri Bicol Breton Buryat Cantonese Chuvash Crimean Tatar Sewing Divi Dogra Doumbe Dzongkha Ewe Fijian Fula Ga Ganda (Luganda) Guarani Hakachin Hiligaynon Hunsrück Iloko Pampanga Kiga Kituba Konkani Kryo Kurdish (Sorani) Latgale Ligurian Limburgish Lingala Lombard Luo Maithili Makassar Malay (Jawi) Steppe Mari Meitei (Manipuri) Minan Mizo Ndebele (Southern) Nepali (Newari) Northern Sotho (Sepéti) Nuer Occitan Oromo Pangasinan Papiamento Punjabi (Shamuki) Quechua Romani Rundi Blood Sanskrit Seychellois Creole Shan Sicilian Silesian Swati Tetum Tigrinya Tsonga Tswana Twi (Akan) Yucatec Maya
Leave Your Message
Whakaahuatanga o ngā tatau me ngā matapihi o te whare o Mr. Yang i te Rohe o Xihu, Hangzhou, Zhejiang
Take

Kēhi Pakihi

ngā tatau me ngā matapihi o te whare rangatira1

Whakaahuatanga o ngā tatau me ngā matapihi o te whare o Mr. Yang i te Rohe o Xihu, Hangzhou, Zhejiang

Take: Ngā tatau me ngā matapihi o te whare tirohanga roto
Wāhitau: Takiwa Xihu, Hangzhou, Zhejiang
Kaipupuri Whare:Mr. Yang

tirohia atu
Whakaahuatanga take

MŌ TE KĒHI

He tāone rongonui a Hangzhou, Porowini o Zhejiang, i Haina, he roa tōna hītori, ā, he nui hoki ōna āhuatanga ahurea. Ko ngā whare o te Rohe o Ngā Roto o te Uru e whakaatu ana i te ahurea Hainamana whai rawa.

Whakapā mai
zwindex05

Tā mātou takeTe tātari i ngā take angitu

ngā tatau me ngā matapihi whare i te Rohe o Xihu2
01

painga 01

He maha ngā kaupapa tatau me ngā matapihi o te whare i konei kua whakaritea katoatia e CIVO.
Kei te takutai o te Roto o te Uru te whare kei te pikitia. Hei awhi i te ataahua o te Roto o te Uru, i whakatūria e te rangatira te rūma noho matua ki te papa tuarua kia teitei ake te koki tirohanga.
He matapihi mārama, he matapihi hoki kei te taha mua o te rūma noho, mai i te papa ki te tuanui hei waihanga i tētahi wāhi mārama, mārama hoki.

ngā tatau me ngā matapihi whare i te Rohe o Xihu3
02

painga 02

E tata ana te matapihi o mua ki te whenua, ā, kāore te wāhanga o raro i te karaihe totoka. He matapihi pakaru, he tuwhera papatahi, he mea hanga katoa, tae atu ki te 1.8 mita te teitei. Mā tēnei hoahoa ka taea e te rangatira te tiro whānui atu i roto i te whare, kāore he arai, mai i ngā koki o runga me raro.
I waenganui i te titiro ake me te titiro iho, ka puta mai te tirohanga ataahua o te Roto o te Hauāuru, ā, i waenganui i te manawa, ka whakahauora te hau mātao o te roto me te kakara o ngā putiputi rētihi.

Hangarau me te WheakoHangarau me te Wheako

He taumaha ngā ārai matapihi 1.8 mita te teitei, ā, me amo i te mahi tiaki haumaru. Tērā pea ka tāutahia e ngā kaihanga tatau me ngā matapihi whānui ngā anga matapihi me ngā ārai matapihi noa, he iti te utu engari he ngoikore te haumaru me te pakari.
E tino whakahē ana a CIVO i te tapahi i ngā kokonga, ā, e hoahoa ana i ngā tatau me ngā matapihi taumaha katoa kia rite ki te taumaha. He mea hanga ngā anga matapihi me ngā whitiki matapihi ki te konumohe matotoru me te matotoru, me ngā rara maha-kōhao me te maha-whakakaha. He inihi taumaha hei tautoko i te taumaha o ngā whitiki matapihi, ā, he pakari hoki.
Ka whakapakaritia te hanganga o te pou waenga, e kore e pikau noa i te raka o te matapihi, engari ka pikau hoki i te taumaha o tētahi atu matapihi.
He tino auaha ngā tatau me ngā matapihi o tēnei kaupapa, mai i te hoahoa ki te tukatuka me te tāutanga. He ātete ki te hau, he ātete ki te wai, ā, he ārai tahae hoki, ā, e whai whakaaro ana ki te whenua kia whānui ake ai te tirohanga.

ngā tatau me ngā matapihi whare i te Rohe o Xihu6

Make an free consultant

This project has added a lot of color to the villa, and has won high praise from the owner for its practical effects of safety, reliability, sound insulation, heat insulation, good landscape and good ventilation.

Your Name*

Phone Number

Country

Remarks*

reset