Fijian
English Chinese Simplified Chinese Traditional French German Portuguese Spanish Russian Japanese Korean Arabic Irish Greek Turkish Italian Danish Romanian Indonesian Czech Afrikaans Swedish Polish Basque Catalan Esperanto Hindi Lao Albanian Amharic Armenian Azerbaijani Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Cebuano Chichewa Corsican Croatian Dutch Estonian Filipino Finnish Frisian Galician Georgian Gujarati Haitian Hausa Hawaiian Hebrew Hmong Hungarian Icelandic Igbo Javanese Kannada Kazakh Khmer Kurdish Kyrgyz Latin Latvian Lithuanian Luxembou.. Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Burmese Nepali Norwegian Pashto Persian Punjabi Serbian Sesotho Sinhala Slovak Slovenian Somali Samoan Scots Gaelic Shona Sindhi Sundanese Swahili Tajik Tamil Telugu Thai Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu Kinyarwanda Tatar Oriya Turkmen Uyghur Abkhaz Acehnese Acholi Alur Assamese Awadish Aymara Balinese Bambara Bashkir Batak Karo Bataximau Longong Batak Toba Pemba Betawi Bhojpuri Bicol Breton Buryat Cantonese Chuvash Crimean Tatar Sewing Divi Dogra Doumbe Dzongkha Ewe Fijian Fula Ga Ganda (Luganda) Guarani Hakachin Hiligaynon Hunsrück Iloko Pampanga Kiga Kituba Konkani Kryo Kurdish (Sorani) Latgale Ligurian Limburgish Lingala Lombard Luo Maithili Makassar Malay (Jawi) Steppe Mari Meitei (Manipuri) Minan Mizo Ndebele (Southern) Nepali (Newari) Northern Sotho (Sepéti) Nuer Occitan Oromo Pangasinan Papiamento Punjabi (Shamuki) Quechua Romani Rundi Blood Sanskrit Seychellois Creole Shan Sicilian Silesian Swati Tetum Tigrinya Tsonga Tswana Twi (Akan) Yucatec Maya
Leave Your Message
T30 katakata ramusu ki tautuba ni katubaleka ni dolavi
katubaleka
T30 katakata ramusu ki tautuba ni katubaleka ni dolavi

Na noda ivoli

T30 katakata vakacacani ki taudaku ni katubaleka ni dolavi.

Veitaratara kei keda

Vakadidike ni ituvatuva ni ka e buli

t18-20.

Na itukutuku ni vakaruru ni katakata ni qara

■ Na kaukauwa-vakabulai kei na cakacaka ni katakata cecere.
■ Na katubaleka ni katubaleka e ciqoma e dua na ituvatuva ni lima na cavity, ka vakavinakataka sara vakalevu na rorogo ni vakatagi, katakata ni katakata kei na cakacaka ni icolacola! Tara cake e dua na bula totoka ka vakacegu.

t18-30.

Tolu na tiki ni sila

■ E vakavolivoliti ena veitiki ni insulation.
■ EPDM sila strip e vinaka sara na kena vakacacani na qase, abrasion kaukauwa kei na draki kaukauwa, ka sa vakavinakataka na wai kei na cagi tightness ni katuba kei na katubaleka, e dua na bula ni veiqaravi balavu, ka vakavinaka sara na kena vakamalumalumutaki na rorogo ni cagi.

t18-40.

Na ituvatuva ni crimp

■ Kana magiti ni rai, taqomaki kei na veivakacacani ni veivakacacani.
■ Na oblique na bati ni crimping na ituvatuva, vakavinakataka na cagi ni veivala ni cakacaka ni katubaleka ni katubaleka, cakava na katuba kei na katubaleka me taqomaki, ni rawata talega e dua na rai lailai na bati ni kena revurevu.

t18-5.

Liga kaukamea cecere

■ Rawarawa, duatani, vakaisulu kei na lomasoli.
■ Cakacaka ni liga totoka, stylish kei na draki, cecere na cakacaka ni veivakacacani. Na delana e anodized se vakawaicalataki ena tekinolaji, ka sa malumu ka malumu ni o tara. Na iwiliwili ni antibacterial e levu cake mai na 99.9%, ka sega ni biuta e dua na ivakatakilakila ni sa dolavi, rawarawa ka totoka, ka tarova na tubu ni manumanu somidi.

t18-6.

Na ituvatuva ni flush ena loma kei na taudaku

■ E vakavolivoliti ena veitiki ni insulation.
■ Adopting kei na loma kei na taudaku ni droini ni frame ni flat, na kena irairai e rawarawa ka flat, na cakacaka ni liga e totoka, e vakaraitaka e dua na vakasama ni droini ni gauna oqo.

t30_3

6063-T5 itukutuku ni aluminiumi kaukauwa

■ Na itukutuku ni icolacola levu-kauta 3.0mm + strom kaukauwa (kei na dua na bai ni 3.0mm me baleta na kaukauwa cecere).
■ Vakadeitaka na taqomaki ni vale ena ivakatagedegede cecere ni kaukauwa kei na matolu, cakava na icolacola-kauta kei na compressive cakacaka ni katuba kei na katubaleka, sotava na gagadre cecere ni tamata ni gauna oqo me baleta na ivakarau ni vale, ka veiganiti kei na ivakarau vou ni veivakatorocaketaki ni gauna oqo.

t18-8.

Na droini ni isothers vakadodonu

■ Anti cagi batabata kei na katakata ni vakaruru, maroroya na ivakarau ni katakata.
■ Ena PA66 na ilawalawa ni vakaruru kei na ituvatuva ni isotherms vakadodonu, ka sa vakavinakataka sara na kena tarovi na veisau ni cagi batabata kei na katakata.

t18-9.

Na ituvatuva ni drainage ni fuloa

■ Vakadrodroi totolo, vakacegu ka veivakadeitaki.
■ Na ituvatuva ni drainage ni fuloa e vakayagataki, kei na ivakavuvuli ni bibi ni wai e vakayagataki vakavinaka me vakavinakataka na drainage ka tarova na wai ni uca mai na kena drodro lesu tale. E rawa ni vakadrodroi totolo na wai ni uca mai na rumu ka sega ni rerevaka na cagilaba.

Paramita ni ivoli

t30_1

Matolu

3.0 mm

Raba ni frame

110mm

Sash

75mm

Sikirini ni vuka

34mm

Bilo ni vakaruru

5+20A+5.

Na mavoa ni itukutuku

3.0mm, na XS taumada ni aluminium ecológico T5-6063A

Veiqaravi ni dela ni

kei na Aksu kaukamea pauta ni ubi, na mavoa ni tabana ni droini e rawa ni 35-40UM .

Na iyaya ni ivakatagedegede

kei na dua na seti taucoko ni Amerika marka Himek ivakarau taucoko, liga sega na yavu

Bilo ivakarau

kei na Xinyi ivakatakilakila ni iloilo katakata 5 + 20A + 5, me vakavinakataki ruarua na yasana e loma kei na taudaku ni iloilo ka sega na glue

Tira ni sila

EPDM ni veivakadeitaki.

Na iwalewale ni buli iyaya

ruarua na ituvatuva levu kei na sash ciqoma na glue tutu ni veivakadeitaki ni veiqaravi, ituvatuva vakababa me baleta na yasana e loma kei na taudaku, matata na drainage.

Crimp de vidrio

sa bevel bati crimping kei na sikuea crimping me baleta na digidigi, me rawa ni vakavinakataki kina na gagadre ni kasitama.

Tira de aislamiento

PA66 Nailoni ni vakaruru, na veitiki kece ni vakaruru ni katakata era sa vakarautaki ena isotherm vata ga.

Na vanua e vakayagataki

vale tara vakataki koya, kalavo, otela, valenivolavola, vanua ni vakaitikotiko ena lomadonu ki na cecere, vale lailai, kei na varada.

Digidigi ni roka

Damudamu palatini kaukamea
01

01 kaukamea palatini vulavula

16/07/2018
Con bolsa de nectar y miel Aunque no lleve un jarra de miel Pero hay una bolsa de miel en el vientre de la abeja Se utiliza especialmente para guardar el néctar
raica na kena matailalai
Barauni serau
01

02 kofi kalokalo

16/07/2018
Con bolsa de nectar y miel Aunque no lleve un jarra de miel Pero hay una bolsa de miel en el vientre de la abeja Se utiliza especialmente para guardar el néctar
raica na kena matailalai
1
01

03 vulavula butobuto

16/07/2018
Con bolsa de nectar y miel Aunque no lleve un jarra de miel Pero hay una bolsa de miel en el vientre de la abeja Se utiliza especialmente para guardar el néctar
raica na kena matailalai
2
01

04 gris claro

16/07/2018
Con bolsa de nectar y miel Aunque no lleve un jarra de miel Pero hay una bolsa de miel en el vientre de la abeja Se utiliza especialmente para guardar el néctar
raica na kena matailalai
3
01

05 Champagne gris

16/07/2018
Con bolsa de nectar y miel Aunque no lleve un jarra de miel Pero hay una bolsa de miel en el vientre de la abeja Se utiliza especialmente para guardar el néctar
raica na kena matailalai
4
01

06 negro sedoso\mate negro

16/07/2018
Con bolsa de nectar y miel Aunque no lleve un jarra de miel Pero hay una bolsa de miel en el vientre de la abeja Se utiliza especialmente para guardar el néctar
raica na kena matailalai
5
01

07 vulavula silika

16/07/2018
Con bolsa de nectar y miel Aunque no lleve un jarra de miel Pero hay una bolsa de miel en el vientre de la abeja Se utiliza especialmente para guardar el néctar
raica na kena matailalai
6
01

08 Kofi karakarawa

16/07/2018
Con bolsa de nectar y miel Aunque no lleve un jarra de miel Pero hay una bolsa de miel en el vientre de la abeja Se utiliza especialmente para guardar el néctar
raica na kena matailalai

Na cakacaka ni ka e buli

aikoni_1

isolisoli ni rorogo kei na vakalailaitaki ni rorogo: ivakatagedegede 4

aikoni_2

aislamiento térmico: nivel 5

aikoni_3

sello y prueba de agua: nivel 6

aikoni_4

cakacaka ni kaukauwa ni cagi: ivakatagedegede 8

aikoni_5

veivakasaurarataki kei na veivakacacani ni cagi: ivakatagedegede 9